04 février 2026

Généroscope, Dico du genre : de ÉTAT à ÉTUDIANT


Le GENRE d'un nom peut venir de son origine (l'étymologie), de son suffixe (la morphologie), de sa signification (la sémantique) et/ou d'une association/analogie.

Le GENRE peut être indiqué aux locuteurs par des indices :
    1- internes : la terminaison
            Elle sert de stimuli déclencheur du réflexe de genre
                -finale ouverte (vocalique) ou fermée (consonantique) à l'oral
                -finale marquée (marque -e) ou démarquée (marque zéro -ø) à l'écrit
    2- externes / contextuels : les articles, les pronoms, les marques d'accords.      

.....................................................................

En BREF ...........................

ÉTAT m.  (finale typique du masculin)

  • Genre étymologique : du latin status m. état    

ÉTÉ m.  (finale typique du masculin)  

  • Genre sémantique : famille générique des [saisons]f. (du latin aestas f.)
  • Genre par association : avec le mot temps m. (temps hivernal, printemps 

ÉTOILE f.  (finale typique du féminin)

  • Genre étymologique : du latin stella f.   

ÉTRANGER m.  (finale typique du masculin) 

  • Genre neutralisé (masculin par défaut) :  adjectif substantivé (absence de genre)  

ÉTUDE(S) f.  (finale typique du féminin)

  • Genre par association phonologique : finale latine -a prise pour un féminin ; mot issu du latin studia pluriel de studium nt. (ardeur, passion, application) 


...........................................................................

En DETAIL ...........................


ÉTAT m. /e-ta/ state  (13e siècle estate)

Glose : action de se tenir, d'être 
Genre étymologique : du latin status m. (action de se tenir), de stare (se tenir debout) 

Finale ouverte /-a/ à l'oral, démarquée (zéro - ) à l'écrit, typique du masculin
Déterminants : un, d', l', cet, mon/ton/son
    
Cognats romans : italien stato m., espagnol estado m., portugais estado m.

ÉTÉ m. /mɛʀ-krə-di/  summer   (11e siècle ested, 12e este)

Glose : grosse chaleur
Genre sémantique : famille générique des [saisons]f., influence du masculin du nom des autres saisons : hiver, automne, printemps - (été est issu du latin aestas f.)
Genre par association au masculin du mot temps m.  (temps hivernal, printemps)  

Finale ouverte /-e/ à l'oral, démarquée (marque zéro), typique du masculin
Déterminants : un, d', l', cet, mon/ton/son

Cognats romans : italien estate f.  // espagnol verano m., portugais verão m.

ÉTOILE  f. /e-twal/  star  (11e siècle esteile)

Glose : étoile
Genre étymologique : du latin populaire stela f., du latin classique stella f.

Finale ouverte /-l/ à l'oral, marquée (-e) à l'écrit, typique du féminin
Déterminants : une, d', l', cette, mon/ton/son

Cognats romans : italien stella f., espagnol estrella f., portugais estrela f. 

ÉTRANGER  m. /me-saʒ/  foreigner (14e siècle)  

Glose : ce qui est étranger
Genre neutralisé (par défaut) : adjectif substantivé (pas de genre)
Glose : celui qui est étranger
Genre générique : adjectif substantivé, le masculin représente les deux sexes
Genre biologique : personne de sexe masculin (féminin étrangère

Finale ouverte /-e/ à l'oral, démarqué (marque zéro), typique du masculin
Déterminants : un, d', l', cet, mon/ton/son 

Cognats romans : espagnol extranjero m., portugais estrangeiro m.

ÉTUDE(S) f.   /mə-zyʀ/  measurement  (11e siècle)

Glose : Action de s'appliquer à étudier  
Genre par association phonologique : finale latine -a prise pour un féminin ; mot issu du latin studia pluriel de studium nt. (ardeur, passion, application à l’étude), de studere (s’appliquer à)

Finale fermée /-d/ à l'oral, marquée (-e) à l'écrit, typique du féminin
Déterminants : une, d', l', cette, mon/ton/son 

Cognats romans : italien studio m.,  espagnol studio m., portugais mestudo m.

---------------------------------------------------------------------------------

Sources : 

Dictionnaire historique de la langue française (A. Rey, Le Robert)
Portail lexical du CNRTL
Généroscope : dictionnaire et application (© 2025 Ginette Chamart)
AI : ChatGPT (illustration) et Gemini 

 © Blog Généroscope 2025 Ginette Chamart (Droits réservés)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire