25 février 2026

Le genre des noms d'animaux

La grande majorité des noms d'animaux ne diffèrent pas des autres noms commun de la langue française.

Ce qui veut dire que leur genre peut être étymologique (cigale f. du provençal), morphologique (moineau dérivé de moine, sauterelle dérivé de sauter), neutralisé (kangourou de l'anglais australien), etc.

Il existe, cependant, un sous-groupe d'animaux domestiqués ou chassés qui connaissent le genre biologique comme les humains.


1e cas : un nom pour l'espèce, un nom pour le mâle et un nom pour la femelle


Animaux domestiqués

Nom de l'espèce

Nom du mâle

Nom de la femelle

le cheval

 le bœuf

le porc

le mouton

le chat

un étalon

un taureau

un verrat

un bélier

un matou

une jument

une vache

une truie

une brebis  

une chatte


2e cas : le nom du mâle, plus rarement de la femelle, représente l'espèce



Nom de l'espèce

Nom du mâle

Nom de la femelle

 

l’homme
le chien
le chat
le canard
le dindon
le sanglier
le chameau
le lièvre
le loup
le renard
le singe
le lion
le faisan
le lapin
le chevreuil 
la biche
la poule
la chèvre
l'oie
un homme
un chien
un chat
un canard
un dindon
un sanglier
un chameau
un lièvre
un loup
un renard
un singe
un lion
un faisan
un lapin
le chevreuil
un cerf
un coq
un bouc
un jars
une femme
une chienne
une chatte
une cane
une dinde
une laie
une chamelle
une hase
une louve
une renarde
une guenon
une lionne
une faisane
une lapine
une chèvre(tte)
une biche
une poule
une chèvre
une oie 

ours(e), éléphant(e), rat(e), paon(ne), pigeon(ne), poney/ponette, tigre(sse), âne(sse)...
 

3e cas : un nom unique indicerné pour l'espèce, le mâle et la femelle



Noms réguliers (finale typique du genre)

Nom de l'espèce

Nom du mâle

Nom de la femelle

le dauphin

la girafe

un dauphin mâle

une girafe mâle

un dauphin femelle

une girafe femelle


Noms d'espèces animales de genre masculin (finale cohérente avec le genre)

albatros, babouin, bison, blaireau, boa, bouquetin, bourdon, bouvreuil, brochet, cacatoès, cachalot, caméléon, campagnol, castor, chamois, crapaud, chacal, chimpanzé, daim, écureuil, élan, épervier, escargot, espadon, faucon, fennec, flamant rose, frelon, gecko, gibbon, goéland, gnou, goujon, hanneton, hareng, hérisson, héron, hibou, homard, impala, jaguard, kangourou, koala, lama, léopard, lézard, loir, lombric, lynx, mammouth, maquereau, moineau, mouflon, okapi, opossum, orang-outan, panda, papillon, paresseux, pélican, perroquet, pingouin, pivert, piranha, poney, porc-épic, pou, puma, putois, python, raton laveur, requin, rhinocéros, rossignol, saumon, scorpion, serin, serpent,  tapir, tatou, thon, toukan, varan, vautour, vison, kiwi, yack, zébu... 


Noms d'espèces animales de genre féminin (finale cohérente avec le genre)

abeille, aigrette, alouette, amibe, anguille, antilope, araignée, autruche, baleine, bécasse, belette, buse, caille, carpe,  chenille, chouette, cigogne, cigale, coccinelle, crevette, daurade, écrevisse, fouine, gazelle, grenouille, grive, grue, hermine, hirondelle, hyène, langouste, libellule, limace, loutre, mante religieuse, marmotte, méduse, mésange, morue, mouche, mouette, moule, musaraigne, mygale, otarie, panthère, perche, perruche, pie, pintade, pieuvre, puce, raie, rainette, salamandre, sangsue, sardine, sauterelle, seiche, sole, sterne, tanche, tortue, taupe, teigne, truite, vipère... 


Noms irréguliers


Nom de l'espèce

Nom du mâle

Nom de la femelle

le crocodile

un crocodile mâle

un crocodile femelle

la souris

une souris mâle

une souris femelle


Majoritairement des masculins marqués :

aigle, capricorne, cloporte, cobaye, cœlacanthe, congre, coyote, crabe, crotale, cygne, doryphore, dromadaire, gorille, hippocampe, hippopotame, iguane, macaque, ménate, merle, morse, moustique, mufle, nautile, pétoncle, phacochère, phasme, phoque, poulpe, renne, scarabée, scolopendre, serpentaire, silure, syngnathe, termite, troglodyte, vampire, zèbre... 

 

Les feminin irreguliers sont rares : 

souris (chauve-souris), fourmiperdrix  


Les noms des classes animales sont génériques donc masculins

insecte(s), reptile(s), mammifère(s), mollusque(s), batracien(s), rapace(s), primate(s), bovin(s), bovidé(s), cétacé(s), fauve(s), herbivore(s), oiseaux... 


Les noms des races animales sont analogique (genre de l'hyperonyme genré)

Chiens (m.): dalmatien, colley, caniche
Vaches (f.): limousine, normande, hollandaise

 © Blog Généroscope 2016-2026 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 

Activité FLE : à quoi servent les genres ?


L’existence du genre grammatical dans une langue nouvelle soulève, chez les apprenants, la question de son rôle fonctionnel : à quoi ça sert ?


En effet, les langues qu’ils connaissent fonctionnent très bien sans masculin ni féminin. Alors pourquoi ajouter cette complication ?


Rappelons-leur d'abord une chose importante : le genre n’est pas une difficulté pour les locuteurs natifs. Le problème apparaît surtout pour celles et ceux qui apprennent la langue.


Un enfant francophone l’intègre naturellement vers 3 ou 4 ans. Il n’a pas besoin de l’apprendre, et il fait très peu d’erreurs (Kail & Fayol, 2000 ; Totereau, Thévenin & Fayol, 1998).


Et rappelons-leur ensuite, et c’est là que cela devient intéressant, que le genre a une vraie utilité dans la langue.


23 février 2026

Dico du genre : de AVENIR à AVIS


Le GENRE d'un nom peut venir de son origine (l'étymologie), de son suffixe (la morphologie), de sa signification (la sémantique) et/ou d'une association/analogie.

Le GENRE est indiqué aux locuteurs par des indices (pas toujours présents) :
1- internes : la terminaison
        Elle sert de stimuli déclencheur du réflexe de genre
            -finale ouverte (vocalique) ou fermée (consonantique) à l'oral
            -finale marquée (marque -e) ou démarquée (marque zéro -ø) à l'écrit
2- externes / contextuels : les articles, les pronoms, les marques d'accords. 

➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰

De AVENIR à AVIS 🅴🅽 🅱🆁🅴🅵 


AVENIR m. (finale typique du masculin de manière fortuite)
👉Genre masculin par défaut : infinitif a(d)venir substantivé  - genre neutralisé

AVENTURE f. (finale typique du féminin)   
👉Genre du suffixe -ure f. sur radical du verbe a(d)ven-ir - genre morphologique

AVENUE f. (finale typique du féminin)
👉Genre de la flexion -e f. sur participe passé du verbe avenir - genre morphologique

AVION m. (finale typique du masculin)  
👉Genre du suffixe -on m. (augmentatif) sur radical du latin avis (oiseau) - genre morphologique

AVIS m. (finale typique du masculin de manière fortuite)
👉Genre masculin par défaut : locution substantivée a vis (à mon avis) - genre neutralisé



➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰

De AVENIR à AVIS  🅴🅽  🅳🅴🆃🅰🅸🅻 

AVENIR m. /av-niʀ/ future (14e siècle dialoge

Glose :  ce qui est à venir

👉Genre masculin par défaut : infinitif a(d)venir substantivé  - genre neutralisé     

Finale : démarquée à l'écrit, typique du masculin de manière fortuite

Déterminants : un, d', l', cet, mon/ton/son  

Cognats romans : (littéraires) italien avvenire m. / espagnol porvenir m., portugais porvir m. 

_____________________________


AVENTURE f. /a-vɑ̃-tyʀ/ adventure (11e siècle)  

Glose :  ce qui adviendra

👉Genre du suffixe -ure f. sur radical du verbe a(d)ven-ir - genre morphologique
(suffixe probablement issu du participe futur latin)
👉Genre par association : du latin adventura n.pl., de advenire ; finale -a prise pour un féminin singulier - genre analogique (par association phonographique)

Finale : marquée à l'écrit, typique du féminin 

Déterminants : une, d', l', cette, mon/ton/son  

Cognats romans : italien avventura f., espagnol aventura f., portugais aventura f. 

_____________________________


AVENUE f. /av-ny/ avenue (12e siècle venue/approche ; 15e voie de venue)

Glose : passage par lequel on advient

👉Genre de la flexion -e f. sur participe passé du verbe a(d)venir - genre morphologique

Finale : marquée à l'écrit, typique du féminin 

Déterminants : une, d', l', cette, mon/ton/son

Cognats romans : espagnol avenida f., portugais avenida f.

_____________________________

AVION m. /a-vjõ/  plane, aircraft (19e siècle)   

Glose : gros oiseau

👉Genre du suffixe -on m. (augmentatif) sur radical du latin avis (oiseau) - genre morphologique m. 
    
Finale : ouverte /-õ/ à l'oral, marquée à l'écrit, typique du masculin  
 
Déterminants : un, d', l', cet, mon/ton/son 

_____________________________

 
AVIS m. /a-vi/ opinion (12e siècle) 

Glose : ce qui est vu ainsi (par moi) 
   
👉Genre masculin par défaut : ancienne locution substantivée (ce m'est) à vis (à mon avis) composée de à (prép.) + vis m. (de voir) - genre neutralisé
Calque du latin mihi est visum (visum, participe passé de videre voir)

Finale : démarquée à l'écrit, typique du masculin de manière fortuite 

Déterminants : un, d', l', cet, mon/ton/son

Cognats romans : italien avviso m., espagnol aviso m., portugais dificuldade f.

_____________________________
_____________________________

Sources : 

Dictionnaire historique de la langue française (A. Rey, Le Robert)
Portail lexical du CNRTL

Généroscope : dictionnaire et application (© 2025 Ginette Andrée Chamart)
ChatGPT (illustration)
 © Blog Généroscope 2016-2026 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés)