Généroscope
Comprendre et expliquer le GENRE des noms en classe de FLE
13 février 2026
12 février 2026
Découverte du genre grammatical (2) : MENU et CARTE
Étape 1 : Etablir le genre
Présenter les noms illustrés sans article et demander aux apprenants d’indiquer le genre (Au "feeling" pour les débutants, de mémoire pour les plus avancés).
Étape 2 : Observation et hypothèses
Inviter ensuite les apprenants à expliciter les raisons qui, selon eux, justifient ces genres.
→ En réalité, la présence ou non d'un –e constitue un indice, non la cause du genre.
Les indices déclenchent l’assignation du genre ; ils n’expliquent pas l’origine du genre.
Étape 3 : Mise en évidence des motivations
Présenter ensuite l'illustration avec les motivations du genre et demander aux étudiants d'interpréter ces indications.
10 février 2026
Découverte FLE (1) du genre grammatical : CHEMISE et CHEMISIER
Cette activité pédagogique vise à initier les apprenants aux mécanismes qui régissent le genre des noms réguliers français.
👉les noms marqués d'un -e sont féminins (la vie, la terre, la piscine)
👉les noms marqués d'un -ø (marque zéro) sont masculins (le feu, le fer, le pommier)
Ce ne sera qu'une fois les régularités acquises que l'on pourra aborder les noms plus atypiques qui représentent 30% des 1500 entrées du Dico du genre A1 (noms d'animés et noms suffixés irréguliers inclus).
ETAPE 1 de l'activité
(cliquer sur les images)
ETAPE 2
Alors que c'est l'inverse, "on utilise l'article UNE parce que CHEMISE est féminin".
Alors que c'est l'inverse, "il y a un E à la fin parce que CHEMISE est féminin."
ETAPE 3
Révélez aux étudiants les motivations du genre de ces deux mots. Demandez-leur comment ils comprennent les indications placées sous les images.Ces deux types de genre, étymologique et morphologique, sont les deux plus fréquents du français !
09 février 2026
Dico du genre (A1) de VILLAGE à VINAIGRETTE
De VILLAGE à VINAIGRETTE en BREF
VILLAGE m. (finale a-typique du masculin)
- Genre étymologique : du latin villagium nt. (groupe de maisons rurales), de villa f. (ferme, maison rurale ; puis groupe d'habitations)
- Genre morphologique : suffixe -age sur le radical d'un nom latin
VILLE f. (finale typique du féminin)
- Genre étymologique : du latin villa f. (habitation rurale ; puis groupe d'habitations)
- Genre étymologique : du latin vīnum nt. (vin)
- Genre analogique (basé sur le genre d'un autre mot) : composé de vin (m.) aigre
VINAIGRETTE f. (finale typique du féminin)
- Genre morphologique : suffixe -ette f. sur radical du nom vinaigre m.
VILLAGE m. /vi-laʒ/ village (14e siècle)
Glose : groupe de villas(fermes)VILLE f. /vil/ city, town (10e siècle)
VIN m. /vɛ̃/ wine (10e siècle)
VINAIGRE m. /vi-nɛgʀ/ vineger (12e siècle)
VINAIGRETTE f. /vi-ne-grɛt/ (14e siècle)
-----------------------------------------------------------------
Sources :
Portail lexical du CNRTL
Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Dictionnaire de l'Académie française
Etymon on line
08 février 2026
Dico du genre (A1) : de PROVERBE à PULL-OVER
De PROVERBE à PULL-OVER en BREF
PROVERBE m. (finale a-typique du masculin)
- Genre étymologique : du latin proverbium nt. (dicton), de verbum (mot)
- Genre analogique (renvoie à un autre mot) : dérivé de [verbe m.] avec le préfixe pro-
PROVINCE f. (finale typique du féminin)
- Genre étymologique : du latin provincia f. (sphère d'activité, charge)
PUBLICATION f. (finale a-typique du féminin)
- Genre étymologique : du latin publicatio, onis f. (action de rendre public)
- Genre morphologique : suffixe actionnel -ion f. sur base du verbe publi-er
- Genre morphologique : suffixe -ité f. sur radical de l'adjectif public
- Genre neutralisé (masculin par défaut de genre) : de l'anglais pull-over
PROVERBE m. /pʀɔ-vɛʀb/ proverb (12e siècle)
Glose : paroles mises en avantPROVINCE f. /pʀɔ-vɛ̃s/ province (12e siècle)
PUBLICATION f. /py-bli-ka-sjõ/ publication (13e siècle)
PUBLICITÉ m. /py-bli-si-te/ advertising (17e siècle)
PULL-OVER m. /py-lo-vɛʀ/ pull-over (20e siècle)
-----------------------------------------------------------------
Sources :
Portail lexical du CNRTL
Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Dictionnaire de l'Académie française
Etymon on line
07 février 2026
Dico du genre (A1) : de RAIL à RANGEMENT
Le GENRE d'un nom peut venir de son origine (l'étymologie), de son suffixe (la morphologie), de sa signification (la sémantique) et/ou d'une association/analogie.
En BREF ...........................
RAIL m. (finale typique du masculin de manière fortuite)
- Genre neutralisé (masculin par défaut de genre) : de l'anglais rail
RAISIN m. (finale typique du masculin)
- Genre étymologique : du latin racemus m. (grappe de raisin)
RAISON f. (finale a-typique du féminin)
- Genre étymologique : du latin ratio, ōnis f. (calcul, compte), de reor compter, estimer
- Genre morphologique : suffixe actionnel -aison f., forme ancienne de -ion f. sur radical verbal latin
RANDONNÉE f. (finale typique du féminin)
- Genre morphologique : flexion -e f. sur participe passé substantivé du verbe "randonner"
RANGEMENT m. (finale typique du masculin)
- Genre morphologique : suffixe -ement m. sur radical du verbe ranger
Genre masculin par défaut de genre : de l'anglais rail, lui même de l’ancien français reille, raille f. (barre), lui même du latin regula f. (règle) (neutralisation du genre)
Cognats romans : espagnol riel m.
RAISON f. /ʀɛ-zõ/ reason (10e siècle)
Glose : Action / résultat de calculer, compterRANDONNÉE f. /ʀɑ̃-dɔ-ne/ hiking (12e siècle)
Glose : Action / résultat de randonnerRANGEMENT m. /ʀɑ̃ʒ-mɑ̃/ storage, storing (17e siècle)
Glose : Action ou résultat de ranger-----------------------------------------------------------------
Sources :
Portail lexical du CNRTL
Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Dictionnaire de l'Académie française
Etymon on line





