1- internes : la terminaison
Elle sert de stimuli déclencheur du réflexe de genre
-finale ouverte (vocalique) ou fermée (consonantique) à l'oral
-finale marquée (marque -e) ou démarquée (marque zéro -ø) à l'écrit
2- externes / contextuels : les articles, les pronoms, les marques d'accords.
En BREF .....................................................................
MÉTIER m. (finale typique du masculin)
- Genre étymologique : du latin ministerium nt. (fonction de serviteur, service)
- Genre morphologique : suffixe -ier m. sur base nominale latine mét- (ministre)
MÈTRE m. (finale atypique du masculin, caractéristique des mots savants)
- Genre étymologique : du grec métron nt. (mesure)
- Genre sémantique : générique masculin des [unités de mesures]m.
MÉTRO m. (finale typique du masculin de manière fortuite)
- Genre du mot métropolitain m., abrégé en métro
MEUBLE m. (finale atypique du masculin de manière fortuite)
- Genre neutralisé (masculin par défaut) : de l'adjectif meuble (mobile) substantivé
MICRO-ONDE m. /mikro-õd/ microwave oven (finale atypique du masculin de manière fortuite)
- Genre du mot four m., tête du composé four à micro-ondes
En DETAIL .....................................................................
MÉTIER m. /me.tje/ bed (11e siècle)
Glose : fonction de (ministre) serviteur
Genre hérité du latin ministerium nt. (fonction de serviteur, service), de minister nt (celui qui sert, serviteur) - (genre étymologique)
Genre du suffixe -ier m. sur base nominale latine mét- (ministre) - (genre morphologique)
Finale ouverte /-e/ à l'oral, démarquée (zéro -ø) à l'écrit, typique du masculin
Déterminants : un, de, le, ce, mon/ton/son, du, au
Cognats romans : italien mestiere m.
MÈTRE m. /mɛtʀ/ meter (1791)
Glose : unité de longueur, base du système métriqueGenre venu du grec métron nt. (mesure) - (genre étymologique : les neutres deviennent masculins en français)
Genre masculin de la famille générique des [unités de mesures]m. - (genre générique)
Finale fermée /-tʀ/ à l'oral avec -e orthographique de soutien consonantique, atypique du masculin, mais caractéristique des termes savants.
Déterminants : un, de, le, ce, mon/ton/son, du, au
Cognats romans : italien / espagnol / portugais metro m.
MÉTRO m. /me.tro/ metro (1891)
Glose : le métropolitain (1874)Genre du mot chemin m., tête du composé chemin de fer métropolitain (1874), calque de l'anglais metropolitan railway - (genre par ellipse nominale, puis appocope)
Finale ouverte /-o/ à l'oral, démarquée (marque zéro) à l'écrit, typique du masculin de manière fortuite
Déterminants : un, de, le, ce, mon/ton/son, du, au
Cognats romans : espagnol metro m. / portugais metrô m. // italien metropolitana f.,
MEUBLE m. /mœbl/ piece of furniture (12e siècle)
Glose : (bien) mobile qui s'oppose à (bien) immobile
Genre neutralisé : substantivation de l'adjectif meuble (forme ancienne de mobile) (neutralisation du genre : masculin attribué par défaut)
Finale fortuite (adjectif épicène avec -e orthographique de soutien consonantique), atypique du masculin
Déterminants : un, de, le, ce, mon/ton/son, du, au
Cognats romans : -
MICRO-ONDE m. /mikro-õd/ microwave oven (20e siècle)
Glose : four à micro-onde
Genre du mot four m., tête du composé four à micro-ondes - (genre par ellipse nominale)
Finale de four : démarquée (marque zéro), typique du masculin
Finale de micro-ondes : fortuitement atypique du masculin (résultat d'une ellipse)
Déterminants : un, de, le, ce, mon/ton/son, du, au
Cognats romans : italien forno a microonde m. / espagnol microondas m., portugais micro-ondas m.
---------------------------------------------------------------------------------
Sources :
Généroscope : dictionnaire et application (© 2025 Ginette Chamart)
AI : ChatGPT (illustration) et Gemini
© Blog Généroscope 2025 Ginette Chamart (Droits réservés)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire