Le GENRE d'un nom peut venir de son origine (l'étymologie), de son suffixe (la morphologie), de sa signification (la sémantique) et/ou d'une association/analogie.
Le GENRE est indiqué aux locuteurs par des indices (pas toujours présents) :
1- internes : la terminaison
Elle sert de stimuli déclencheur du réflexe de genre
-finale ouverte (vocalique) ou fermée (consonantique) à l'oral
-finale marquée (marque -e) ou démarquée (marque zéro -ø) à l'écrit
2- externes / contextuels : les articles, les pronoms, les marques d'accords.
➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰
De FENÊTRE à FESTIVAL 🅴🅽 🅱🆁🅴🅵
FENÊTRE f. (finale marquée typique du féminin)
👉Genre du latin fenestra f. (ouverture) (genre étymologique)
👉Genre du latin fenestra f. (ouverture) (genre étymologique)
FER m. (finale démarquée typique du masculin)
👉Genre du latin ferrum nt. (fer, objet en fer) (genre étymologique)
👉Genre du latin ferrum nt. (fer, objet en fer) (genre étymologique)
👉Genre masculin du générique des [métaux]m. (genre sémantique)
FERME f. (finale marquée typique du féminin)
👉Genre du suffixe -e m. sur radical du verbe ferm-er (genre morphologique)
FERMETURE f. (finale marquée typique du féminin)
👉Genre du suffixe -ure f. sur radical du verbe ferm-er (genre morphologique)
FESTIVAL m. (finale démarquée typique du masculin)
👉Genre masculin par défaut de genre : emprunt à l'anglais (genre neutralisé)
👉Genre masculin par défaut de genre : adjectif substantivé (genre neutralisé)
👉Genre masculin par défaut de genre : adjectif substantivé (genre neutralisé)
➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰
De FENÊTRE à FESTIVAL 🅴🅽 🅳🅴🆃🅰🅸🅻
FENÊTRE f. /fə-nɛtʀ/ window (12e siècle)
👉Genre emprunté au latin fenestra f. (ouverture) (genre étymologique)
Finale : fermée /-tʀ/ à l'oral, marquée (-e) à l'écrit, typique du féminin
Déterminants : une, de, la, cette, ma/ta/sa
Cognats romans : italien finestra f.
_____________________________
FER m. /fɛʀ/ iron (10e siècle)
👉Genre issu du latin ferrum nt. (fer, objet en fer) (genre étymologique : les neutres latins sont devenus masculins en français)
👉Genre masculin du générique des [métaux]m. (genre sémantique)
Finale : démarqué à l'écrit, typique du masculin
Déterminants : un, de, le, ce, mon/ton/son, du, au
Cognats romans : italien ferro m., espagnol hierro m., portugais ferro m.
_____________________________
FERME f. /fɛʀm/ farm (12e siècle)Glose : action de fermer, bail à ferme, fermage
👉Genre du suffixe -e f. sur radical du verbe 'ferm-er' (établir fermement, fixer), (genre morphologique)
Finale : marquée (-e) à l'écrit, typique du féminin
Déterminants : une, de, la, cette, ma/ta/sa
_____________________________
FERMETURE f. /fɛʀ-mə-tyʀ/ closure, zipper (11e siècle)
Glose : action de fermer ou son résultat
👉Genre du suffixe -ure f. sur radical du verbe ferm-er, avec augment -t- (genre morphologique)
Finale : marquée (-e) à l'écrit, typique du féminin
Déterminants : une, de, la, cette, ma/ta/sa
_____________________________
FESTIVAL m. /fɛs-ti-val/ festival (19e siècle)
Glose : ce qui est festif
👉Genre masculin par défaut de genre : emprunt à l'anglais festival (genre neutralisé), lui même emprunt à l'ancien français festival (relatif à la fête)
👉Genre masculin par défaut de genre : adjectif substantivé (genre neutralisé)
👉Genre masculin par défaut de genre : adjectif substantivé (genre neutralisé)
Finale : démarquée à l'écrit, typique du masculin
Déterminants : un, de, le, ce, mon/ton/son, du, au
Cognats romans : italien festival m., espagnol festival m., portugais festival m.
➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰
Sources :
Dictionnaire historique de la langue française (A. Rey, Le Robert)
Portail lexical du CNRTL
Portail lexical du CNRTL
Généroscope™ : dictionnaire et application (© 2025 Ginette Chamart)
© Blog Généroscope™ 2016-2026 Ginette Chamart (Droits réservés)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire