30 janvier 2026

Dico du genre (A1) : de ABEILLE f. à ABRICOT m.

Les premières entrées de Généroscope, le dico des genres (A1)

Le genre de ABRICOT, ABEILLE, ABRI, ABRIBUS, ABONNEMENT, ABREVIATION


Le GENRE d'un nom peut venir de son origine (l'étymologie), de son suffixe (la morphologie), de sa signification (la sémantique) et/ou d'une association/analogie.
Le GENRE est indiqué aux locuteurs par des indices :

1- internes : la terminaison du nom sert de stimuli déclencheur du réflexe de genre
        -finale ouverte (vocalique) ou fermée (consonantique) à l'oral
        -finale marquée (-e) ou démarquée (-ø) à l'écrit.

2- externes ou contextuels : les articles, les pronoms, les marques d'accords.      


.....................................................................


ABEILLE f. /a.bɛj/ bee  (14e siècle)

Glose : Petite abeille  
Genre hérité du provençal abelha f., du latin apicula f. petite abeille (suffixe diminutif -cula)  
Genre du suffixe diminutif -eille f. sur le nom latin apis f. (abeille)

Finale fermée /-j/ et marquée (-e), typique du féminin
Déterminants : une, d', l', cette, mon/ton/son
    
Cognats romansitalien ape f., espagnol abeja f., portugais abelha f.

ABONNEMENT m. /a.bɔn.mɑ̃/ subscription   (13e siècle)

Glose : Action ou résultat de (s')abonner
Genre du suffixe actionnel -ement m. sur base du verbe abonn-er

Finale ouverte /-ɑ̃et marque zéro (-ø), typique du masculin
Déterminants : un, d', l', cet, mon/ton/son

Cognats romans : italien abonnamento m., espagnol/portugais abono m., roumain/catalan abonament m.

ABRÉVIATION f. /a.bʀe.via.sjõ/ abbreviation   (14e siècle)

Glose : Action ou résultat d'abréger (rendre bref, -ve)
Genre hérité du latin abbreviatio, onis  f., de abbreviare (rendre bref)
Genre du suffixe actionnel -ion f. sur base du verbe abrévi-at- (abréger) 

Finale ouverte /-õ/ et marque zéro (-ø), atypique du féminin
Déterminants : une, d', l', cette, mon/ton/son 

Cognats romans : italien abbreviazione f., portugais abreviação f.

ABRI m. /a.bʀi/ shelter   (12e siècle)

Glose : Lieu pour (s')abriter
Genre du suffixe -ø m. sur base du verbe abri(t)-er (déverbal)
    
Finale ouverte /-i/ et marque zéro (-ø), typique du masculin
Déterminants : un, d', l', cet, mon/ton/son
  
Remarque : contrairement aux autres déverbaux (récit, débit...), abri n'a pas gardé de -t 

Cognats romans : espagnol/portugais abrigo m., occitan/catalan abric m. 

ABRIBUS m. /a.bʀi.bys/ bus shelter (20e siècle)  

Glose : Abri (pour attendre le) bus
Genre du nom abri m., tête de ce composé (un abribus est un type d'abri)

Finale (de abri) ouverte /-i/ et marque zéro (-ø), typique du masculin
Déterminants : un, d', l', cet, mon/ton/son

Cognats romans : portugais abrigo de autocar m., occitan abrig de bus m.

ABRICOT m. /a.bʀi.ko/ apricot  (16e siècle)

Glose : (Fruit) précoce
Genre hérité de l'espagnol albaricoque m., de l’arabe al-barqûq m., du latin praecoquum adj. (fruit) précoce

Finale ouverte /-o/ et marque zéro (-ø), typique du masculin
Déterminants : un, d', l', cet, mon/ton/son
    
Remarque : Les noms de fruits de table français sont traditionnellement féminins

Cognats romans : espagnol albaricoque m., catalan albercoc m., portugais alperce m. (damasco m., plus courant), occitan abricòt m.; italien albicocca f.

---------------------------------------------------------------------------------

Sources : 

Dictionnaire historique de la langue française (A. Rey, Le Robert)
Portail lexical du CNRTL
Généroscope : dictionnaire et application (© 2025 Ginette Chamart)
AI : ChatGPT (illustration) et Gemini 

 © Généroscope 2026 Ginette Chamart (Droits réservés)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire