Article épinglé

INTRODUCTION : les motivations du genre

08 mars 2026

Dico du genre (A1) : de VOISINAGE à VOL


VOISINAGE m.  /vwa-zi-naʒ/  (-e orthographique de soutien au son /-ʒ/)
👉genre du suffixe -age m. sur le radical du nom voisin m.  - genre morphologique

VOITURE f.  /vwa-tyʀ/    (finale cohérente avec le genre)
👉genre du latin vectura f. (transport; prix du transport) de vectus participe passé de vehere (porter, transporter) -  genre étymologique
👉genre du suffixe -ure f. sur radical verbal latine vehere (porter)  - genre morphologique

VOIX f.  /vwa/    (finale non cohérente avec le genre)
👉genre du latin vox, vocis f. (voix) -  genre étymologique

VOL m.  /vɔl/    (finale cohérente avec le genre)
👉genre du suffixe -ø m. sur radical du verbe vol-er (déverbal)  -  genre morphologique


© Dico du genre Généroscope 2025 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 
 © Blog Généroscope 2016-2026 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 

Dico du genre (A1) : de VOLCAN à VOUVOIEMENT


VOLCAN m.  /vɔl-kɑ̃/  (finale cohérente avec le genre)  

👉genre de l'espagnol volcán m., du latin Vulcanus (Vulcain, dieu du feu) - genre étymologique


VOLEUR m. /vɔ-lœʀ/  (finale cohérente avec le genre)  

👉genre du suffixe -eur m. sur radical du verbe vol-er  -  genre morphologique

👉genre du générique des [animés sexués]m.  (les voleurs)  - genre sémantique

👉genre du sexe masculin (sexe féminin : voleuse)  - genre biologique


VOTE m.  /vɔt/  (-e orthographique de soutien au son /-t/) - doublet de VŒU m. 

👉genre du latin votum nt. (voeu) de vovēre (vouer, faire voeu), par l’anglais vote  - genre étymologique


VOUVOIEMENT m.  /vu-vwa-mɑ̃/  (finale cohérente avec le genre) 

👉genre du suffixe -ement m. sur radical du verbe vouvoy-er  -  genre morphologique




© Dico du genre Généroscope 2025 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 
© Blog Généroscope 2016-2026 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 

Dico du genre (A1) : de VOYAGE à VUE


VOYAGE m.  /vwa-jaʒ/ (-e orthographique de soutien au son /-ʒ/)
👉genre du suffixe -age m. sur radical du nom voie f.   -  genre morphologique


VOYAGEUR m.  /vwa-ja-ʒœʀ/ (finale cohérente avec le genre)
👉genre du suffixe -eur m. sur radical du verbe voyag-er -  genre étymologique 
👉genre du générique des [animés sexués]m.  (les voyageurs) -  genre sémantique
👉genre du sexe masculin (sexe féminin : voyageuse) -  genre biologique


VOYELLE f.  /vwa-jɛl/  (finale cohérente avec le genre)
👉genre du latin vocalis f. (voyelle) -  genre étymologique 

VUE f.  /vy/  (finale cohérente avec le genre)

👉genre de la flexion -e f. sur participe passé du verbe voir  -  genre morphologique



© Dico du genre Généroscope 2025 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 

 © Blog Généroscope 2016-2026 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 

Dico du genre (A1) : de WAGON à YOGA


WAGON m. /va-gõ/ (finale étrangère fortuite)
👉genre masculin par défaut : de l'anglais wagon  - neutralisation du genre
Composés : wagon-citerne, wagon-lit, wagon-restaurant

WEEK-END m.  /wi-kɛn(d)/ (finale étrangère fortuite)
👉genre masculin par défaut : de l'anglais week-end - neutralisation du genre

YAOURT m.  /ja-uʀt/ (finale étrangère fortuite)
👉genre du bulgare yugurt m., du turc -  genre étymologique 

YEUX m.  /jø/ (finale cohérente avec le genre) - pluriel de ŒIL
👉genre du latin ŏcŭlus m. œil - genre étymologique

YOGA m.  /jo-ga/ (finale étrangère fortuite)
👉genre du sanskrit yoga m. (jonction) - t
hème en -a m. ou nt., fréquent en sanskrit - genre étymologique



 © Dico du genre Généroscope 2025 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 
 © Blog Généroscope 2016-2026 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 

Dico du genre (A1) : de ZAPPING à ZOO

 

ZAPPING m.  /za-piŋ/ (finale étrangère fortuite)

👉genre masculin par défaut : de l'anglais zapping, du verbe to zap (changer de chaîne) - neutralisation du genre

👉genre du suffixe -ing m. sur radical du verbe zapp-er (changer de chaîne) - genre morphologique


ZÈBRE m.  /zɛbʀ/ (-e orthographique de soutien au son /-/)

👉genre du portugais ezebra, zebra m. (âne sauvage), du latin equiferus (cheval sauvage)  -  genre étymologique

ZÉRO m.  /ze-ʀo/ (finale cohérente avec le genre) - doublet de CHIFFRE m.

👉genre de l'italien zero m., du latin zephirum, de l’arabe sifr (vide)  -  genre étymologique

👉genre du générique des [nombres, chiffres, numéros]m. -  genre sémantique


ZIGZAG m.  /zig-zag/ (finale fortuite)  

👉genre masculin par défaut : onomatopée en z-g, z-k (expression d’un mouvement rapide) substantivée  -  neutralisation du genre


ZONE f.   /zon/ (finale cohérente avec le genre)

👉genre du latin zōna f. (ceinture), d'origine grecque  -  genre étymologique


ZOO m.  /zo/ /zo-o/ (finale fortuite)

👉genre du nom [jardin m.] en composition avec l'adjectif zoo(logique) -  genre analogique (ellipse +apocope)

 © Dico du genre Généroscope 2025 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 
 © Blog Généroscope 2016-2026 Ginette Andrée Chamart (Droits réservés) 

25 février 2026

Le genre des noms d'animaux

La grande majorité des noms d'animaux ne diffère pas des autres noms commun de la langue française quant à la motivation du genre.

Il existe, cependant, des sous-groupes d'animaux domestiqués ou chassés qui connaissent le genre biologique comme les humains.


Passons en revue les trois cas de figure concernant le genre des noms d'animaux.

Note : Nous n'avons pas pris en compte les noms familiers ou argotiques (un matou, un toutou, une biquette, etc.)

Activité FLE : à quoi servent les genres ?


L’existence du genre grammatical dans une langue nouvelle soulève, chez les apprenants, la question de son rôle fonctionnel : à quoi ça sert ?


En effet, les langues qu’ils connaissent fonctionnent très bien sans masculin ni féminin. Alors pourquoi ajouter cette complication ?


Rappelons-leur d'abord une chose importante : le genre n’est pas une difficulté pour les locuteurs natifs. Le problème apparaît surtout pour celles et ceux qui apprennent la langue.


Un enfant francophone l’intègre naturellement vers 3 ou 4 ans. Il n’a pas besoin de l’apprendre, et il fait très peu d’erreurs (Kail & Fayol, 2000 ; Totereau, Thévenin & Fayol, 1998).


Et rappelons-leur ensuite, et c’est là que cela devient intéressant, que le genre a une vraie utilité dans la langue.