Article épinglé

INTRODUCTION : motivations du genre

29 mars 2026

Dico du genre (A1) : de SURPRISE à SYMPATHIE

Dico des genre (A1) : de SYMPTÔME à SYSTEME

 

Dico du genre (A1) : de TALENT à TARTE


Dico du genre (A1) : de TARTINE à TAXI

 

Dico du genre : de TECHNIQUE à TÉLÉPHONE

Dico du genre (A1) : de TABLE à TAILLE


17 mars 2026

Homophones /kɔk/ de genre opposé

© Dico du genre Généroscope™ 2025 Ginette Andrée Chamart

Homophones /ʃɛn/ de genre opposé

© Dico du genre Généroscope™ 2025 Ginette Andrée Chamart

Homophones /fil/ de genre opposé

© Dico du genre Généroscope™ 2025 Ginette Andrée Chamart

Homophones /baʀ/ de genre opposé


© Dico du genre Généroscope™ 2025 Ginette Andrée 

Homophones /ku/ de même genre

© Dico du genre Généroscope™ 2025 Ginette Andrée Chamart

Homophones /kuʀ/ de genre opposé

© Dico du genre Généroscope™ 2025 Ginette Andrée Chamart 

Homophones /kɔl/ de genre opposé

© Dico du genre Généroscope™ 2025 Ginette Andrée Chamart 

14 mars 2026

Dico du genre (A1) : de TRAIN à TRANSPORT

© Dico du genre Généroscope 2025 Ginette Andrée Chamart

Dico du genre : de TRAVAIL à TRIANGLE

© Dico du genre Généroscope 2025 Ginette Andrée Chamart 

Dico du genre : de TRICOT à TROMPETTE


TRICOT m.  /tʀi-ko/ (finale cohérente avec le genre)

👉genre du suffixe zéro -ø m. sur radical du verbe tricot-er (déverbal) - genre morphologique


TRIMESTRE m. /tʀi-mɛstʀ/ (finale fortuite ; -e orthographique de soutien à la finale /tr/)

👉genre du latin trimestris (de trois mois) adjectif substantivé, de tres/tria (trois) et mensis (mois) - genre étymologique

🍀règle empirique : les finales à triple consonne (trimestre /-stʀ/) sont du masculin


TRISTESSE f.  /tʀis-tɛs/ (finale cohérente avec le genre)  

👉genre du suffixe -esse f. sur radical de l'adjectif triste - genre morphologique

👉genre du générique hyperonyme des [propriétés, états, qualités]f. - genre sémantique


TROIS m. /tʀwa/  (finale fortuite)

👉genre masculin par défaut : adjectif numéral substantivé - neutralisation du genre

👉genre du générique des [chiffres, nombres, numéros]m. - genre sémantique


TROMPETTE f. /tʀõ-pɛt/ (finale cohérente avec le genre)

👉genre du suffixe diminutif -ette f. sur radical de trompe f.  - genre morphologique

Dico du genre : de TROTTINETTE à TYPE


Dico du genre : de UN à UNION


genre étymologique, morphologie, sémantique, analogique, neutralisation


Dico du genre : de UNIVERS à UTILISATION

12 mars 2026

FRAISE et FRAMBOISE, les fausses jumelles


FRAISE, la romaine a adopté la finale de FRAMBOISE

FRAMBOISE, la germaine a adopté l'initiale de FRAISE

Echange de bons procédés entre reines du jardin !


FRAISE f. /fʀɛz/ (12e siècle) (finale cohérente avec le genre)
Du latin populaire fraga nt. pl. de fragum (fraises des bois)
👉genre de la terminaison latine -a prise pour un féminin singulier - genre analogique

Evolution phonétique fraga aurait dû aboutir à la forme fraie en français, mais par analogie avec framboise, elle a pris la finale -se /-z/.


 
FRAMBOISE f. /fʀɑ̃-bwaz/ (12e siècle) (finale cohérente avec le genre)
👉genre du francique brambasi f. (baie de ronce) composé de bram- (ronce) et -basi f. (baie) - genre étymologique

Evolution phonétique : Le passage de l'initiale b- à f- s'est faite par analogie avec fraise.


FRAISE et FRAMBOISE partagent également le genre générique féminin des [fruits de table]f. - genre sémantique

Dico du genre : Règle empirique des noms en -x

Les noms féminins en -x forment un groupe non marqué (sans -e) cohérent.


En effet, ils sont tous issus de noms latins féminins en -is f.

CROIX f. /kʀwa/ (finale non cohérente avec le genre)

👉genre du latin crux, crucis f. (croix) -  genre étymologique


NOIX f. /nwa/ (finale non cohérente avec le genre)

👉genre du latin nux, nucis f. (noix) -  genre étymologique

👉genre du générique des [Fruits de tables]f.


VOIX f.  /vwa/    (finale non cohérente avec le genre)
👉genre du latin vox, vocis f. (voix) -  genre étymologique

PAIX f. /pɛ/ (finale non cohérente avec le genre)

genre du latin pax, pācis f. (paix) -  genre étymologique


TOUX f.  /tu/  (finale non cohérente avec le genre)
👉genre du latin tussis f. (toux) -  genre étymologique

FAUX f.  /fo/  (finale non cohérente avec le genre)
👉genre du latin falx, falcis f. (faux, serpe) -  genre étymologique

CHAUX  f.  /ʃo/    (finale non cohérente avec le genre)
👉genre du latin calx, calcis f. ou m. (chaux) -  genre étymologique

PERDRIX  f.  /pɛʀ-dʀi/    (finale non cohérente avec le genre)
👉genre du latin perdix, perdīcis f. (perdrix) -  genre étymologique

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

A contrario, les noms masculins en -x forment un groupe plus disparate.

Déverbaux masculins

CHOIX m. /ʃwa/ (finale cohérente avec le genre) 

👉genre du suffixe zéro -ø m. sur radical du verbe chois-ir - genre morphologique


COURROUX 
m. /ku-ʀu/ (finale cohérente avec le genre) - genre morphologique
👉genre du suffixe zéro -ø m. sur radical du verbe courrouc-er

TAUX m. /to/ (finale cohérente avec le genre) - genre morphologique 
👉genre du suffixe zéro -ø m. sur radical de l'ancien verbe taux-er (taxer)

Emprunts 

CRUCIFIX m. /kʀy-si-fi/ (finale cohérente avec le genre) 
👉genre du latin crucifixus m. (crucifié), participe passé de crucifigere (crucifier) - genre étymologique
👉genre du sexe masculin (Jésus Christ, le crucifié) - genre biologique

FLUX m. /fly/ (finale cohérente avec le genre) apparentés : AFFLUXINFLUXREFLUX
👉genre du latin fluxus m. (écoulement), de fluere (couler) - genre étymologique

HOUX m. /u/ (finale cohérente avec le genre) 
👉genre du francique hŭlis m. (houx)  - genre étymologique

PRIX m. /pʀi/ (finale cohérente avec le genre) 
👉genre du latin pretium m. (valeur, prix) - genre étymologique

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il existe d'autres noms en -X, mais leur finale est fortuite :

Noms pluriels : les TRAVAUXles ABDOMINAUX les CHEVEUX les YEUX

Adjectifs substantivés :  le DIX le SIX le DEUXle REDOUXdu SAINDOUXle ROUX

Composés exocentriques : un CASSENOIX,  un PORTEVOIX,  un PORTE-CHAPEAUX,  

                                 du TORD-BOYAUX,  un ENTRE-DEUX

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Pour compléter la liste, ajoutons les noms en -X prononcé /-ks/ :

Emprunts... 
au latin : LUX, HÉLIX 
au grec : PHENIX, PHOENIX, LARYNX, PHARYNX, LYNX, MANX, SPHINX, SPHYNX 
à l'anglais : BOX, JUKEBOX, BOTOX, FOX (terrier), MIX, REMIX, FIX

Apocopes de...
noms masculins : INOX(ydable)
noms féminins : DESINTOX(ication), DETOX(ification), INTOX(ication)

Mots valises
INFOX (info f. + (int)ox f.)
VELUX (ve(ntilation) + lux m.)

Ellipse/antonomase (perte de la majuscule) : 
BORDEAUX (Vin m. de Bordeaux)