09 février 2026

Dico du genre (A1) de VILLAGE à VINAIGRETTE



    Le GENRE d'un nom peut venir de son origine (l'étymologie), de son suffixe (la morphologie), de sa signification (la sémantique) et/ou d'une association/analogie.

    Le GENRE est souvent indiqué aux locuteurs par des indices :

1- internes : la terminaison
        Elle sert de stimuli déclencheur du réflexe de genre
            -finale ouverte (vocalique) ou fermée (consonantique) à l'oral
            -finale marquée (marque -e) ou démarquée (marque zéro -ø) à l'écrit

2- externes / contextuels : les articles, les pronoms, les marques d'accords.  

.....................................................................
 

De VILLAGE à VINAIGRETTE en BREF 

VILLAGE m.  (finale a-typique du masculin)

  • Genre étymologique : du latin villagium nt. (groupe de maisons rurales), de villa f. (ferme, maison rurale ; puis groupe d'habitations)
  • Genre morphologique : suffixe -age sur le radical d'un nom latin 

VILLE f.  (finale typique du féminin)

  • Genre étymologique : du latin villa f. (habitation rurale ; puis groupe d'habitations) 

VIN m.  (finale typique du masculin)
  • Genre étymologique : du latin vīnum nt. (vin)    

VINAIGRE m.  (finale a-typique du masculin de façon fortuite)
  • Genre analogique (basé sur le genre d'un autre mot) : composé de vin (m.) aigre    

VINAIGRETTE f.  (finale typique du féminin)

  • Genre morphologique : suffixe -ette f. sur radical du nom vinaigre m.     

....................................................................

De VILLAGE à VINAIGRETTE en DETAIL 

VILLAGE  m. /vi-laʒ/  village   (14e siècle)   

Glose : groupe de villas(fermes) 
👉Genre emprunté au latin médiéval villagium nt. (groupe d'habitations rurales), composé de villa(propriété rurale) et -gium nt. (-aticus) (genre étymologique)
👉Genre du suffixe -age m. sur le radical latin villa (ferme) (genre morphologique)

Finale : fermée /-b/ à l'oral, marquée (-e) à l'écrit, a-typique du masculin
Déterminants : un, de, le, ce, mon/ton/son, du, au

Cognats romans : italien villaggio m., espagnol villaje m., portugais vilarejo m.

VILLE f.  /vil/   city, town  (10e siècle) 

Glose : ensemble de fermes  
👉Genre étymologique : du latin villa f. (propriété rurale, puis village) (genre étymologique)

Finale : fermée /-l/ à l'oral, marquée (-e) à l'écrit, typique du féminin 
Déterminants : une, de, la, cette, ma/ta/sa 
    
Cognats romans :  -  (voir cité)

VIN m. /vɛ̃/  wine  (10e siècle)  

Glose :  -
👉Genre hérité du latin vīnum nt. (vin)   (genre étymologique)
    
Finale :  ouverte /-ɛ̃/ à l'oral, démarquée à l'écrit, typique du masculin  
Déterminants : un, de, le, ce, mon/ton/son, du, au

Cognats romans : italien vino m., espagnol vino m., portugais vinho m.

VINAIGRE m. /vi-nɛgʀ/  vineger  (12e siècle)  

Glose : vin aigre
👉Genre du mot vin m. en composition avec l'adjectif aigre  (genre analogique)
    
Finale de "vinaigre" :  marquée à l'écrit, a-typique du masculin de façon fortuite
Finale de "vin" :    ouverte /-ɛ̃/ à l'oral, démarquée à l'écrit, typique du masculin
Déterminants : un, de, le, ce, mon/ton/son, du, au

Cognats romans : espagnol vinagre m., portugais vinagre m.

VINAIGRETTE f.   /vi-ne-grɛt/   (14e siècle) 

Glose : sauce au vinaigre   
👉Genre du suffixe -ette f. sur radical du nom vinaigre (genre morphologique)
👉Genre féminin par association avec le genre de sauce f. (genre analogique)

Finale : fermée /-t/ à l'oral, marquée (-e) à l'écrit, typique du féminin
Déterminants : une, de, la, cette, ma/ta/sa 

Cognats romans : italien vinaigrette (du français), espagnol vinagreta f. 

-----------------------------------------------------------------

Sources : 

Dictionnaire historique de la langue française (A. Rey, Le Robert)
Portail lexical du CNRTL
Généroscope : dictionnaire et application (© 2025 Ginette Chamart)
ChatGPT (illustration)

 © Blog Généroscope 2025 Ginette Chamart (Droits réservés)    

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire