Pourquoi dit-on un voile de mariée mais une voile de bateau
alors que les deux noms viennent du même étymon neutre latin ?
alors que les deux noms viennent du même étymon neutre latin ?
En latin, il y avait trois genres : masculin, féminin et neutre. Les neutres latins ont été redistribués entre le masculin et le féminin en français. Certe, une large majorité sont devenus masculins, mais un nombre non négligeable de neutres pluriels est devenu féminin.
VOILE m. et VOILE f. sont une bonne illustration de cette redistribution des neutres latins.
(voir également : verre et vitre)
une VOILE f. désigne une toile attachée aux mâts des bateaux pour donner prise au vent.
Le mot apparaît au début du 12e siècle où il s'écrit voille vers 1130, veille vers 1150, puis voile vers 1175, le mot vient du latin vela pluriel de velum nt. (voile de navire) dont la finale -a a été prise pour un féminin singulier.
Le genre féminin de VOILE peut être considéré comme étymologique puisqu'il suit le modèle de nombreux autres neutres devenus féminins par analogie de forme avec le féminin latin : arme, bataille, corne, dette, feuille, joie, librairie, médaille, paire, pomme, tourmente, viande, vitre...
Sa finale marquée (-e) est typique du féminin français, le e s'étant substitué au -a latin.
un VOILE m. désigne un morceau de toile ou de tissu destiné à couvrir, protéger ou cacher.
Le mot apparaît vers la fin du 12e siècle, plus tard donc que le premier. Il s'écrit vol en 1167, puis voil ou veil et enfin voile à la fin du siècle. Il est issu du latin velum nt. (voile, toile, tenture).
Son genre est étymologique puisque les neutres latins sont devenus masculins en français.
Normalement, voile aurait dû s'écrire voil sans e final, comme poil (du latin pilus). Ce -e orthographique peut s'être imposé par rapprochement de sens avec voile féminin, ou par rapprochement de forme avec le présent du verbe voiler (poil n'ayant pas de verbe correspondant).
Note 1 : Les Latins distinguaient velum (rideau) et vēlum (voile de navire). (A. Rey, 2024)
Note 2 : Le latin VELUM m. est lui même utilisé en français dans les domaines de l'anatomie et de la météorologie.
En résumé
Les deux mots voile et voile, bien qu'issus du même étymon latin, ont divergé pour se spécialiser dans leur signification et leur genre :
VOILE m. en suivant la règle générale du neutre devenant masculin. (e orthographique pas vraiment nécessaire)
VOILE f. en suivant la réinterprétation du neutre pluriel en féminin singulier. (Finale typique du féminin)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire