14 juin 2025

FEUILLE : unique en son genre

FEUILLE est le seul nom féminin en /-œj/ ; tous les autres sont masculins :

👉 un accueil,  un bouvreuilun chevreuilun cercueil, le cerfeuilun deuilun écueilun écureuilun fauteuilun œilun orgueil, un recueilun seuil, un treuil  (finale démarquée typique du masculin)

Même les composés de FEUILLE sont masculins :

👉 un portefeuille, un millefeuille, un chèvrefeuille

FEUILLE résiste, fait bande à part. 🍃

    Son étymologie ne le prédestinait pas à être féminin : FEUILLE est issu d'un nom neutre latin : folium. le changement de genre pourrait s'expliquer par une influence de l’idée de collectif (feuillage), traditionnellement associée au genre féminin.

Il faut cependant reconnaître à FEUILLE une qualité hautement appréciable : la cohérence de sa finale marquée (-e) avec son genre féminin.  

FEUILLE finit par rentrer dans les rangs ! 

29 octobre 2024

Genre, nombre et prépositions des départements

Excellente page sur le genre des noms de départements français

Sur le site LE CABINET DES CURIOSITES

"Les départements prennent le genre du cours d'eau (la Loire), du massif (le Jura), du mont (le Cantal), du point géographique (le Finistère, le Nord), du littoral (la Manche) qui leur donne leur nom.

Certains noms sont composés de deux hydronymes : le Loir-et-Cher (deux noms masculins), l'Ille-et-Vilaine (deux noms féminins), la Meurthe-et-Moselle (idem), l'Indre-et-Loire (idem), la Saône-et-Loire (idem), le Tarn-et-Garonne (masculin et féminin), le Lot-et-Garonne (idem). Le masculin est placé en premier, il donne le genre et le nom reste au singulier.

Un cas particulier : le Maine-et-Loire est constitué de la rivière la Maine et du fleuve la Loire. Par analogie avec l'ancienne province du Maine (Sarthe et Mayenne), le premier nom est devenu masculin. Un autre cas particulier : l'Eure-et-Loir (féminin et masculin) devient masculin par attraction des autres départements construits de manière similaire et parce que le nom commence par une voyelle qui masque le genre.

Certains noms sont déterminés par une catégorie géographique :
– les Bouches-du-Rhône ;
– la Côte-d'Or ;
– les Côtes-d'Armor (anciennement Côtes-du-Nord) ;
– les Hauts-de-Seine ;
– le Pas-de-Calais ;
– le Puy-de-Dôme ;
– le Territoire-de-Belfort ;
– le Val-de-Marne.
C'est le nom déterminant qui donne le genre et le nombre.

D'autres noms sont déterminés par un adjectif :
– Hautes-Alpes ;
– Haute-Corse ;
– Haute-Garonne ;
– Haute-Loire ;
– Hautes-Pyrénées ;
– Pyrénées-Orientales ;
– Bas-Rhin ;
– Haut-Rhin ;
– Haute-Saône ;
– Haute-Savoie ;
– Haute-Seine ;
– Haute-Vienne.

Un nom possède un genre hésitant : la Vaucluse était à l'origine la vallée fermée ou
Valleclusa (1050), on trouve une première mention de 1034, sous la forme castellum Vallem Clusam. Le changement de genre en le Vaucluse a des conséquences sur l'emploi de la préposition.

Un nom est devenu féminin alors que son éponyme est masculin : la Lozère tire son nom du mont Lozère.

Sont masculins les noms qui ne finissent pas par un e caduc : le Morbihan (la mer intérieure), le Calvados, Tarn, Rhône, Gard, Gers, Cantal, Allier, Cher, Doubs, Hérault, Jura, Loiret, Loir, Lot, Ain, Aveyron. "

15 juin 2024

Genre des composés en -sphère

Les composés savants en -sphère avec une ligature en -o- (Grec) sont féminins à l’image de leur base sphère f. qui signifie ici couche sphérique / enveloppe / espace ou ensemble de...

atmOsphère f. - couche gazeuse chargée de vapeur qui entoure le globe terrestre

tropOsphère f. - couche de l'atmosphère terrestre dans laquelle la température décroît assez régulièrement avec l'altitude.

stratOsphère f. - couche de l'atmosphère située entre la troposphère (6 à 17 km d'altitude) et la mésosphère (50 km d'altitude).

mésOsphère f. - couche de l'atmosphère au-delà de la stratosphère.

thermOsphère f. - couche atmosphérique où la température croît continuellement avec l'altitude.

homOsphère f. - couche de l'atmosphère à composition presque constante

hétérOsphère f. - couche de l'atmosphère à composition variable

ionOsphère f. - couche de l'atmosphère dans laquelle ions et électrons ont une densité suffisante pour réfléchir les ondes électromagnétiques

exOsphère f. - couche atmosphérique ou les atomes légers s'évadent vers l'espace interplanétaire (Larousse)

photOsphère f. - couche extérieure d'une étoile qui fournit la majeure partie du rayonnement lumineux et calorique

lithOsphère f. - enveloppe rocheuse constituant la croûte terrestre

magnétOsphère f. - couche terrestre qui concentre son champ magnétique

biOsphère f. - couche géochimique constituée par la masse organique des êtres vivants

blogOsphère f. - ensemble des blogs et/ou des blogueurs.

noOsphère f. - ensemble des consciences humaines et de leurs pensées.

Hémisphère et planisphère sont eux masculins. Leurs deux membres sont reliés par un -i- (Latin). Leur base sphère prend alors le sens de GLOBE m. et non pas de COUCHE f. sphérique.

hémisphère m. - moitié du Globe ou du cerveau - du latin hēmisphaerĭum, ĭi, n.

planisphère m. - représentation plane du Globe ou du Ciel – construit sur le modèle de hémisphère


Voir site Mauvais Genre


CNRTL / Prima-elementa / Wiktionnaire

07 mai 2024

Suffixes et genres : cas du suffixe féminin -aison

  • C'est un allomorphe (une variation) du suffixe actionnel -ion f. D'autres formes sont : trahison, chanson, cuisson) et -on derrière un C (leçon, rançon, façon)
  • Il fait partie des 3 suffixes féminins français non marqués d'un –e final (-ion/-(a)ison; -eur ; -ité
  • Il n’est plus très productif et a été remplacé par la forme -ion
  • Sa famille comprend des emprunts directs au latin (maison, raison, saisonou des dérivés verbaux (livraisonou nominaux (siglaison)

  • Cette famille de dérivés admet 3 exceptions : soupçon m. - poison m. - frisson m., doublets masculins respectifs de suspicion f., potion f. et friction f.

ATTENTION à ne pas confondre les dérivés du suffixe -(ai)son avec ceux du suffixe masculin -on désignant des objets : glaçon, chausson...



06 mai 2024

Genre des composés en -GRAPHE

Les noms savants composés de la racine grecque
γράφειν graphein «écrire, décrire» sont masculins du fait de leur forme verbale d'origine : (inanimés)
phonographe, cinématographe, autographe, paragraphe, stylographe, oscillographe; (animés génériques) océanographe, chorégraphe, photographe, ethnographe...

Orthographe, seul nom féminin de la famille des composés savants en GRAPHE, est en concurrence avec le doublet
orthographie, terme d'
architecture (profil d'un bâtiment). Ces deux substantifs féminins résultent du même terme latin
  • orthographia, ae, f.
    , lui même emprunté au grec ορθογραφία, ayant également ces deux sens :
    • ortografie avec le sens de «manière d'écrire correcte» est attestée en français dès 1245, et sa forme moderne orthographe, plus tardive, est attestée en 1529.
    • orthographie, terme d'architecture, est attesté depuis 1547.

    French NUAGE m. vs Spanish NUBE f.

    Je voudrais réagir à une erreur assez commune qui consiste à comparer le genre des noms entre langues romanes. On ne peut comparer que ce qu...