samedi 5 juillet 2025

TRIPLETTES masculines

Les noms terminés en triple consonne [CCC] sont masculins

    C+tre : [-stʀ] [-ktʀ] [-ltʀ] [-ptʀ]
    r+Cre : [-ʀbʀ] [-ʀdʀ] [-ʀpʀ]
   Autres : [kst] [-lkʀ]

Masculins par emprunt au latin :
    séquestre [se.kɛstʀ] LAT sequestrum nt. 
    orchestre [ɔʀ.kɛstʀ] LAT orchestra nt. du GRE 
    registre [rə.ʒistʀ] LAT registrum nt. 
    lustre(5 ans) [lystʀ] LAT lustrum nt. 
    monstre [mstʀ] LAT monstrum nt. 
    balustre [ba.lystʀ] LAT sequestrum nt. 
    astre [astʀ] LAT astrum nt.
    sépulcre [se.pylkʀ] LAT sequestrum nt. 
    spectre [spɛktʀ] LAT spectrum nt.
    filtre [filtʀ] LAT filtrum nt.
    philtre [filtʀ] LAT filtrum nt.
    sceptre [sɛptʀ] LAT sceptrum nt.
    marbre [maʀbʀ] LAT marmor nt.
    tertre [tɛʀtʀ] LAT termitem nt. 
    tartre [taʀtʀ] LAT tartarum nt. 
    ordre [ɔʀdʀ] LAT ordo m.
    texte [tɛkst] LAT textus m. (prétexte, contexte)
    *arbre [aʀbʀ] LAT arbor f. (changement de genre dès le gallo-roman)

Masculins par emprunt à l'italien :
    lustre(brillance) [lystʀ] ITA lustro m.
    cadastre [ka.dastʀ] ITA catastro m. par le provençal
    désastre [de.zastʀ] ITA disastro m.
    pilastre [pi.lastʀ] ITA pilastro m.

Masculins par substantivation :
    trimestre [tri.mɛstʀ] adjectif latin trimestris (de trois mois) substantivé
    semestre [sə.mɛstʀ] adjectif latin semestris (de six mois) substantivé
    sinistre [si.ni.stʀ] adjectif latin sinister (à gauche) substantivé
    pourpre [puʀpʀ] adjectif pourpre substantivé

Masculins par dérivation :

    meurtre  [muʀtʀ] déverbatif de meurtrir


Masculins génériques ou biologiques :
    ministre  [mi.nistʀ]
    extraterrestre  [ɛk.sta.tɛ.ʀɛstʀ] 
    bourgmestre  [buʀg.mɛstʀ]

Origine inconnue
    bistre [bistʀ]

Il existe cependant 4 noms féminins :
    la pourpre [puʀpʀ] LAT purpura f. 
    une dartre [daʀtʀ] LAT derbita f.
    une martre [maʀtʀ] ou marte [maʀt] FRQ martar
    une piastre [pjastʀ] ITA piastra f. 

mercredi 2 juillet 2025

Fille : féminins toutes !

 Les noms en -ille /-ij/ sont féminins. 

Il n'existe pas de noms masculins en -il /-ij/


12 dérivés diminutifs du latin (genre du radical féminin)


aiguille [ɛ.gɥij] (petite pointe) 12e LAT acūcula f. diminutif de acus f (aiguille) anguille [ɑ̃.gij] (petite couleuvre) 12e LAT anguilla f. diminutif de anguis f

chenille [ʃə.nij] (petite chienne) 13e LAT canicula f. diminutif de canis f

cheville [ʃə.vij] (petite clé) 12e LAT c(l)avicula f. diminutif de clavis f

faucille [fo.sij] (petite faux) 12e LAT falcicula f. diminutif de falx f

grille [grij] (petite grille) 10e LAT craticula f. diminutif de cratis f (treillis)

lentille [lɑ̃.tij] (petite lentille) 12e LAT lenticula f. diminutif de lens, lentis f.  

morille [mɔ.rij] (petite maure, morelle) 16e LAT mauricula f. diminutif de maurus

            (maure, brun foncé) noms de champignon souvent féminins

papille [pa.pij] (petite papule) 14e LAT papilla mamelon diminutif de papula f.

pupille [py.pij] (petite poupée) 14e LAT pupilla f. diminutif de puppa f. poupée

vrille [vrij] (petite vigne) LAT veticula f. cep de vigne diminutif de vitis f. vigne


...aurait dû être masculin :

myrtille [mir.tij] (fruit du/de la myrte) 13e LAT myrtillus m. diminutif de myrtus

    m. influence du genre générique des [fruits de table]f. et du suffixe -ille f.


15 dérivés diminutifs espagnols : suffixe -illa f.


cédille [se.dij] (petite z) cedilla f. diminutif de zeda f. (lettre z)

cochenille [kɔʃ.nij] (petite coche, truie) 16e cochinilla f. diminutif de cochina f.

escadrille [ɛs.ka.dʀij] (petite escadre) ITA squadriglia f. diminutif de squadra f.

                < ESP escuadrilla

flottille [flɔ.tij] (petite flotte) 17e flotilla f. diminutif de flota f. flotte 

manille [ma.nij] (petite maline) 17e  malilla f. diminutif de mala f. (9 de carreau)

mantille [mɑ̃.tij] (petite mante) 18e mantilla f. diminutif de manta f. manteau

pastille [pas.tij] (petite pâte) 16e pastilla f. diminutif de pasta f.

résille [ʀe.zij] (petite red) 18e redecilla f. diminutif de red f. filet (nt. en latin)

vanille [va.nij] (petite gaine) 17e vainilla f. diminutif de vaina f. (lat. vagina)

            influence du suffixe -ille f. et du générique des noms de [fleurs]f.

espadrille [ɛs.pa.dʀij] 18e PRO espardilha f. de espart (botanique : spart)

            influence du suffixe -ille f. et du genre de [chaussure f.]

quadrille [ka.dʀij] (petite troupe) 16e ESP cuadrilla f. (troupe) de cuadro m.

                carré     suffixe -ille f. et genre de [armée f., troupe f.]

pacotille [pa.kɔ.tij] (petit paquet) 12e ESP pacotilla f. diminutif de paca f. (du fr.

                paquete f.)


..auraient dû être masculins :

jonquille [ʒ.kij] (petit jonc) 16e junquillo m. diminutif de junco m. 

peccadille [pe.ka.dij] (petit péché) 16e pecadillo m. diminutif de pecado m. 

        influence du suffixe -ille f. et absence de -il m.


Autres dérivés :

écoutille [e.ku.tij] 16e ESP escotilla f. de escotar (vb.) 

7 dérivés français suffixe -ille f. (genre du suffixe, pas de la base)

brindille [bʀɛ̃.dij] 14e (brindelle) diminutif de brin m.  

charmille [ʃaʀ.mij] 17e de charme m. arbre) 

ramille [ʀa.mij] 16e (ramelle) diminutif de rame f. (branche, rameau)

bastille [bas.tij] fin14e PRO bastida f. de "bâtir" (doublet de bastide,

            début 14e) avec changement de suffixe

castille [kas.tij] 17e diminutif de casse f. fruit du cassier, sur le modèle 

            de myrtille genre générique des [fruits de table]f.

broutille [bʀu.tij] 14e diminutif de l'a. fr. brost/brout m. jeune pousse 

guenille [gə.nij] 17e de guenipe f.  par substitution de suff. d'apr. broutille 


9 noms simples

  

bille [bij] 1 (tronc d’arbre) 12e LAT bilia f. d’origine gauloise

fille [fij] 10e LAT filia f. enfant de sexe féminin     genre naturel

famille [fa.mij] (gens de la maison) 13e LAT familia f. collectif

camomille [ka.mɔ.mij] LAT camomilla f. du grec khamaimêlon nt.


..auraient dû être masculins :

bille [bij] 2 (petite boule) 12e FRQ bikkil ? dé à jouer  

quille [kij] 1 (piquet) 13e ALL kegel m.    influence de -ille f.

quille [kij] 2 (de bateau) 14e NORD kilir ?, plur. de kjolr  influence de -ille f.

bisbille [bis.bij] 13e ITA bisbiglio m déverbal influence de -ille f.

coquille [kɔ.kij] 12e LAT conchylium nt. (coquillage)

            ➤ influence du genre de coque f. et du suffixe -ille f.  


1 déverbal (base verbale substantivée)

resquille [ʀɛs.kij] du verbe resquiller.


1 Régression

béquille [be.kij] 17e de béquillon m. avec changement de genre

            influence de -ille f.